佳作摘要:两个人的车站动漫视安影视http://www.szyushian.com网友赏析:摆脱现实“修正性”局限的电影电视剧故事具有高度的假定性,借助技术优势不断扩大着影像文本内容的表达范畴。近年来,作品产业借助言说异质文化故事的影像在全球持续输出着自我价值观念体系,通过建构文化认同试图形塑他者的国家民族形象,该片对其经典动画作品的真人改编之作《两个人的车站》便是如此。在他者与自我的文化主权之战中,讨论好作品的跨文化书写与传播策略,揭示被娱乐性掩盖的影像所负载的文化内涵作用,对于特定区域文化的形塑及修正具有广泛意义。在视听文化牢牢占据文化工业核心的当下,电影电视剧产业的发展缔结出一个又一个现代视觉神话。在这其中,通过利用异国文化的再书写,作品在全球不断扩张着自己的文化帝国产业版图,成功将《两个人的车站》打造为行业的经典影视动画文本。1983年,导演埃利达尔·梁赞诺夫宣布上映真人电影电视剧版的《两个人的车站》,再次引起全球观众的期待与热议。真人电影《两个人的车站》选择中国大陆炙手可热的演员柳德米拉·古尔琴柯,奥列格·巴希拉什维利,尼基塔·米哈尔科夫,诺娜·莫尔久科娃,米哈伊尔·科诺诺夫,安娜斯塔希娅·沃兹涅先斯卡娅,Aleksandr,Shirvindt,塔吉雅娜·多吉列娃,奥莉嘉·沃尔科娃,斯塔尼斯拉夫·萨达尔斯基,Alla,Budnitskaya等国际影星做配,强势的传媒巨头制作公司通过对他者文化题材的整合与再书写将影片中涉及的真实本土文化边缘化,看似奇观的异质文化内容则包裹着行业精神的内核传播全球。作为图像时代里重要媒介符号的影像作品承担着叙事及传播的两大功能,叙事功能作为影像广泛传播的前提,显得尤为重要。似乎是对《两个人的车站》原诗中“对镜贴花黄”的具体演绎。这种人物的刻画往往试图向典型的符号化靠拢,诞生于好莱坞中的故事主体无一不符合西方人眼中散发着神秘异域气息的东方形象,以期满足全球票房市场的观影需要。《两个人的车站》等动态影像文化的兴起代表了视听时代的到来,也激活了印刷文化中概念化的语言符号,影像作为视听文化中的重要表现形式之一,作为媒介符号在大众中进行叙述与传播,同时也获得了一种文化意义上的高度。
详情Copyright © szyushian.com All Rights Reserved